Prevod od "lasciata in" do Srpski


Kako koristiti "lasciata in" u rečenicama:

Mentre tu vorresti colpirlo per essere lasciata in pace.
Želiš da ga udariš zato što te ne ostavlja na miru.
Voglio solo essere lasciata in pace.
Samo želim da me ostavite na miru.
Androidi e simpatizzanti liberali hanno invaso oggi le strade della capitale spaventati dalla violenza della situazione lasciata in eredità da B1-66ER.
Androidi i njihovi istomišljenici danas su preplavili ulice glavnog grada....pretnja nasiljem da se uèini nešto dobro na zaostavštini B1-66ER.
L'ho lasciata in vita per Aidan.
Održavala sam ga živa zbog Aidana.
Suppongo che lui l'abbia lasciata in ottime condizioni, huh?
prepostavljam da ju je lepo popravila?
Tutto quello che vuole e' essere lasciata in pace.
Sve što želi jest da je se ostavi na miru.
Si sarebbero fermati e l'avrebbero lasciata in pace se lei avesse detto loro di sparare a sua madre.
Prestaæe i ostaviæe je na miru, ako im samo kaže da ubiju njenu majku.
Ma quando l'ho lasciata in quel vicolo era viva.
Ali kad sam je ostavio u ulièici, bila je popuno živa.
Te l'ho lasciata in eredita', sperando che se mai le cose si mettessero male, tu sia capace di scegliere la via d'uscita piu' semplice.
Prenio sam sve na tebe u nadi da ako ikad krene nešto po zlu budeš u moguænosti da izabereš lakši naèin
Gliel'ho gia' detto, voglio solo essere lasciata in pace.
Rekla sam vam, samo želim biti u miru.
Mi ha trapassato con la Spada delle Menzogne. E mi ha lasciata in fin di vita.
Probo me sa Maèem laži i ostavio me mrtvu da ležim.
Ha bisogno di essere lasciata in pace.
Potrebno joj je da je ostave na miru.
Non ero sicuro che ti avrebbero lasciata in vita se fossi stata sveglia.
Nisam bio siguran da æe te ostaviti u životu ako budeš bila budna.
D'ora in poi la nullita' deve essere lasciata in pace... fino al torneo.
Odsad pa nadalje, ostavit æete ovo malo stvorenje. Do turnira.
Mi hai promesso che se facevo questa cosa per te, mi avresti lasciata in pace.
Obeæao si da æeš da me ostavi[na miru kad uradimo ovo.
Se ti fosse importato di me, mi avresti lasciata in pace!
Da ti je bilo stalo do mene, ostavio bi me na miru!
L'ho sistemato nella vecchia stanza di Mr Watson, anche se l'aveva lasciata in uno stato orribile, credetemi.
Staviæu ga u staru sobu gdina Votsona, mada ju je ostavio u užasnom stanju, da znate.
Ma se e' B. quella che tiene stretta in mano la chiave del regno, temo proprio che a Serena tocchi essere lasciata in disparte.
Ali abo B. drži kljuc kraljevstva tog, izgleda da Serena puše u rog.
Eravamo tutti sulla scena del crimine, l'abbiamo lasciata in ritardo.
Svi smo bili na tom mjestu zloèina. Nismo uspjeli otiæi na vrijeme.
Ho litigato con il mio ragazzo... ha accostato l'auto e mi ha lasciata in mezzo alla strada.
Posvaðala sam se svojim deckom. Izašla sam iz kola, a on me je ostavio na sred puta.
Pensavo che adesso che mio fratello e' morto, mi avrebbe lasciata in pace.
Мислила сам да ће ме оставити на миру након братовљеве смрти.
L'avrai lasciata in macchina, come al solito.
Sigurno je u kolima, gde je uvek ostavljaš.
Tipo, ok, c'era questa ragazza, Kathy Geiger, che aveva ottimi voti, quindi l'abbiamo bendata, legata e lasciata in un campo di grano per una notte intera.
Jednom je Kathy Geiger dobila dobre ocjene, pa smo joj povezali oèi, svezali je i ostavili u polju kukuruza preko noæi.
La mia ipotesi e' che se fossero riusciti a rapirla... l'avrebbero portata fuori dal Paese e lasciata in un orfanotrofio.
Pretpostavljam, da su uspeli da je kidnapuju, prosvercovali bi je iz zemlje i ostavili je u nekom sirotistu.
Per non parlare della pistola fumante lasciata in giro da quel pazzoide.
Tko zna kakve je dokaze luðakinja tamo ostavila.
L'ho lasciata in fondo al carrello.
Ostavio sam ga na dnu kolica.
Pensavo... che, se avessi provocato dei problemi alla sua storia, mi avrebbe lasciata in pace.
Shvatila sam, ako izazovem probleme u njenoj vezi, ona se neæe mešati u moju.
L'hai lasciata in quel posto dove servono alcolici che tu non chiami bar?
Јеси ли их оставио на месту где служе алкохол, а ти га не зовеш кафаном?
Forse vuoi essere lasciata in pace.
Možda samo hoæeš da te pustimo na miru.
Senza una voce guida, l'umanità è stata lasciata in balia di domande senza risposta.
Bez ijednog jedinstvenog glasa, èoveèanstvo je ostavljeno da traga za odgovorima o nepoznatom.
L'ha lasciata in macchina, e non sono ancora sicuro se volesse che l'avessimo.
Ostavio ju je u kolima. Ne znam da li ga je nama ostavio.
Le ha sparato, l'ha lasciata in macchina e ha gettato l'arma.
Pucali ste u nju, stavili je u auto i bacili oružje.
Hai detto che mi avresti lasciata in pace.
Šmit, jesi li mi rekao da æeš da me ostaviš na miru..
E che pantaloni servono per essere lasciata in pace?
Kakve pantalone devojka treba da nosi da je ostave na miru?
Mi hai lasciata in bagno a piangere.
Ostavio si me da plaèem u kupatilu!
Potremmo anche dire che... tutta questa paura te l'ha lasciata in dote un padre violento e alcolizzato, ma non ha importanza la sua origine, l'importante e' che... puo' essere sconfitta.
Sad, možemo reæi da strah dolazi od oca alkoholièara, ali to nije uopšte važno odakle dolazi. Najbitnije je da može da se pobedi.
Mia madre me l'ha lasciata in eredità.
Majka mi ju je ostavila pre nego što je umrla.
Sapevo che loro non mi avrebbero lasciata in pace.
Знала сам да ме неће оставити на миру.
Forse è per questo che mi hanno lasciata in pace.
Verovatno su me zato i ostavili na miru.
Hanno usato una carta di credito lasciata in auto.
Koristili su kreditnu karticu ostavljenu u autu.
O viviamo ancora in Africa, oppure l'abbiamo lasciata in un recente esilio.
Sada, ili živimo u Africi, ili smo u egzilu koji je nedavno počeo.
Quindi la gente girava per la stanza quasi senza notarlo, pensando che fosse una schifezza lasciata in giro.
Ljudi bi ušli u sobu i potpuno bi ga ignorisali, misleći da nešto bezveze tu leži.
La terra è lasciata in balìa del malfattore: egli vela il volto dei suoi giudici; se non lui, chi dunque sarà
Zemlja se daje u ruke bezbožniku; lice sudija njenih zaklanja; ako ne On, da ko?
0.99025893211365s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?